Hỏi về giá trị pháp lý của văn bản dịch thuật

Chủ đề   RSS   
  • #240881 21/01/2013

    trieuthanhhuy

    Sơ sinh

    Cần Thơ, Việt Nam
    Tham gia:21/01/2013
    Tổng số bài viết (1)
    Số điểm: 20
    Cảm ơn: 0
    Được cảm ơn 0 lần


    Hỏi về giá trị pháp lý của văn bản dịch thuật

    Xin chào các luật sư,

     

    Tôi mới thuê một công ty để dịch thuật tài liệu và người dịch thuật bảo là đóng con dấu công ty luôn chứ không cần phải lại văn phòng công chứng để đóng con dấu. Vậy các luật sư cho tôi hỏi về giá trị pháp lý thì con dấu công ty có giá trị không? Giữa con dấu của công ty dịch thuật và văn phòng công chứng thì có giá trị ngang nhau không ạ? Mong các luật sư tư vấn dùm cho tôi.

     

    Tôi xin cám ơn !

     
    8069 | Báo quản trị |  

Like DanLuat để cập nhật các Thông tin Pháp Luật mới và nóng nhất mỗi ngày.

Thảo luận
  • #240950   22/01/2013

    LUATSUNGUYEN
    LUATSUNGUYEN
    Top 25
    Male
    Lớp 10

    Hà Nội, Việt Nam
    Tham gia:20/01/2011
    Tổng số bài viết (2124)
    Số điểm: 14426
    Cảm ơn: 0
    Được cảm ơn 742 lần


    Người dịch thuật chịu trách nhiệm về nội dung dịch thuật của mình. Tuy nhiên theo quy định của pháp luật về công chứng, chứng thực thì đối với tài liệu có ngôn ngữ nước ngoài như văn bằng, chứng chỉ, giấy xác nhận, hộ chiếu, ....sau khi dịch thuật thì phải được chứng thực của Phòng Tư pháp cấp quận/huyện. Vì thế việc giải thích của người dịch thuật như trên là chưa chính xác. 

    Luật sư: NGUYỄN VĂN NGUYÊN

    CÔNG TY LUẬT HƯNG NGUYÊN - ĐOÀN LUẬT SƯ THÀNH PHỐ HÀ NỘI

    http://dichvutuvanluat.com - http://dichvuluatsu247.com

    Hotline: 0987.756.263/0947.347.268

    ĐT: 04.8585 7869

     
    Báo quản trị |  

Tư vấn của Luật sư có tính chất tham khảo, bạn có thể liên hệ trực tiếp với Luật sư theo thông tin sau:

Luật sư: NGUYỄN VĂN NGUYÊN - CÔNG TY LUẬT HƯNG NGUYÊN - ĐOÀN LUẬT SƯ THÀNH PHỐ HÀ NỘI

Hotline: 0987.756.263/0947.347.268 - ĐT: 04.8585 7869