10 Thuật ngữ la tinh thông dụng trong ngành luật

Chủ đề   RSS   
  • #446905 19/02/2017

    minhcuong1704
    Top 500
    Male
    Lớp 1

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:15/02/2017
    Tổng số bài viết (143)
    Số điểm: 2706
    Cảm ơn: 112
    Được cảm ơn 105 lần


    10 Thuật ngữ la tinh thông dụng trong ngành luật

    Trong quá trình nghiên cứu, đặc biệt là các vấn đề quốc tế, người học luật thường xuyên gặp các thuật ngữ latinh. Để hoàn thiện kỹ năng pháp luật của mình thì nên nắm rõ các thuật ngữ phổ biến sau đây:

     

      

    Nguồn: Nguyễn Minh Tuấn Blog

     

    1) Pacta sunt servanda:

    Tiếng Anh: Agreements be kept

    Tiếng Việt: Tận tâm, thiện chí thực hiện cam kết

    Thuật ngữ này được hình thành từ thời La Mã cổ đại và tồn tại hàng ngàn năm trước khi được ghi nhận chính thức trong Khoản 2 Điều 2 Hiến chương Liên hợp quốc. Đây là nguyên tắc cốt lõi trong việc ký kết điều ước quốc tế.

     

    2) Ad hoc:

    Tiếng Việt: Có tính chất vụ việc

    Có thể hiểu là chỉ áp dụng cho một trường hợp cụ thể. Ví dụ, ta thường thấy khái niệm trọng tài ad hoc, tức là trọng tài được thành lập do các bên tranh chấp thỏa thuận để giải quyết tranh chấp giữa các bên và trọng tài tự động chấm dứt tồn tại khi giải quyết xong tranh chấp.

     

    3) Animus:

    Tiếng Anh: Malice, Intent

    Tiếng Việt: Lỗi cố ý, có chủ ý

     

    4) Casus:

    Tiếng Anh: Case

    Tiếng Việt: Trường hợp/Tình huống

     

    5) Civis:

    Tiếng Anh: citizen

    Tiếng Việt: Công dân

     

    6) Codex:

    Tiếng Anh : Code

    Tiếng Việt : Bộ luật, Tập hợp các đạo luật

     

    7) Conditio

    Tiếng Anh : Condition

    Tiếng Việt : Điều kiện

     

    8) De facto :

    Tiếng Việt : Thực tế/Trên phương diện thực tế/Quyền lực thực tế

    Thông thường được dùng ngược với thuật ngữ « de jure » khi nói đến vấn đề luật pháp được tìm trong thực tiễn mà không có quy định điều chỉnh cụ thể

     

    9) De jure :

    Tiếng Việt : Luật định/Dựa trên luật

    Dùng với nghĩa ngược với thuật ngữ « de facto »

     

    10) Lex :

    Tiếng Anh : Law

    Tiếng Việt : Luật/Luật thành văn/Văn bản hướng dẫn luật

    Cập nhật bởi minhcuong1704 ngày 19/02/2017 12:59:52 CH
     
    5572 | Báo quản trị |  
    1 thành viên cảm ơn minhcuong1704 vì bài viết hữu ích
    duongthuy2210 (21/02/2017)

Like DanLuat để cập nhật các Thông tin Pháp Luật mới và nóng nhất mỗi ngày.

Thảo luận
  • #448760   04/03/2017

    duongthuy2210
    duongthuy2210
    Top 500
    Female
    Chồi

    Hồ Chí Minh, Việt Nam
    Tham gia:28/02/2016
    Tổng số bài viết (179)
    Số điểm: 1485
    Cảm ơn: 64
    Được cảm ơn 112 lần


    Bạn ơi, cho mình hỏi, mình muốn tra cứu những thông tin về các thuật ngữ la tinh này, thì không biết có một trang web cụ thể về vấn đề này không ạ? Vì bình thường tìm kiếm nghĩa của từ la tinh là rất khó.

     
    Báo quản trị |